Então, a viradouro não ganhou, mas pra mim esse samba ganhou o carnaval:
Cante junto!
Samba-enredo: A Viradouro vira o jogo
Compositores: Gusttavo Clarão, Gilberto Gomes, Nando, Pablo Fernandes, P.C. Portugal e Portugal e Dominguinhos do Estácio
Vamos mergulhar nessa jogada
A sorte está lançada
Hoje é o grande dia
No tabuleiro da emoção
Vou apostar na alegria
Pra ganhar seu coração
Meu cassino é fantasia
Vi nas cartas do tarô
O que o destino reservou
Mas se o tempo mudar
Aos búzios eu vou
E nesse jogo vou amar
Você é a dama do prazer
Um xeque-mate vou te dar
Quero vencer
Faço qualquer coisa
Pra deixar você feliz
De cartas, um castelo
De peças, um país
Essa diversão
É adrenalina em minha vida
A euforia toma conta da Avenida
Respiro fundo
No pinball quero brincar
É perceber e desvendar
Quebrar a cabeça pra encontrar
Achar você no meio dessa multidão
Chama que acende um povo
E faz do jogo a paixão
Sou Viradouro e vou cantar
"Com muito orgulho, com muito amor"
Esse jogo vai virar
Eu quero ser o vencedor
quarta-feira, 21 de fevereiro de 2007
segunda-feira, 19 de fevereiro de 2007
Samba
Até dos desfiles das escolas de samba eu tô com saudades.
Coisa besta sô.
Olha que lindo (e que samba enredo mais gostoso!):
http://video.globo.com/Videos/Player/Entretenimento/0,,GIM640971-7822-BATERIA+DA+VIRADOURO+DESFILA+EM+CIMA+DE+UMA+ALEGORIA,00.html
Coisa besta sô.
Olha que lindo (e que samba enredo mais gostoso!):
http://video.globo.com/Videos/Player/Entretenimento/0,,GIM640971-7822-BATERIA+DA+VIRADOURO+DESFILA+EM+CIMA+DE+UMA+ALEGORIA,00.html
quinta-feira, 8 de fevereiro de 2007
The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
-Robert Frost
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
-Robert Frost
Assinar:
Postagens (Atom)
